Freitag, 15. Februar 2008

Among the bling the one-eyed is king

Deutsch: eine bodenlose Schande
Englisch: an out-and-out disgrace

Deutsch: noch nicht geschlagen sein
Englisch: to have fight in oneself yet

Deutsch: ein Raubein sein
Englisch: to be a rough diamond

Deutsch: sternhagelvoll
Englisch: blotto

Deutsch: Jahrmarkt der Eitelkeiten
Englisch: Vanity Fair

Deutsch: Glückspilz, der
Englisch: lucky beggar

Deutsch: fast ungebraucht
Englisch: none the worse for wear

Deutsch: Schamgegend
Englisch: pubes

Deutsch: eine Augenweide
Englisch: sight for sore eyes

Deutsch: Wenn wir das amerikanische Durcheinander übernehmen, sind wir selbst schuld
Englisch: If we do take over the American muddle, we will be to blame for it

Deutsch: flachliegen
Englisch: to be on one's back

Deutsch: Unter den Blinden ist der Einäugige König
Englisch: Among the blind the one-eyed is king

Deutsch: Ich habe noch andere Eisen im Feuer
Englisch: I have other strings to my bow

Deutsch: sich am Riemen reißen
Englisch: to clench one's teeth

Deutsch: geistesabwesend sein
Englisch: to have one's head in the clouds



Keine Kommentare: